Melodia “Nosa, nosa”, cîntată de brazilianul Michel Telo, a fost convertită rapid pe ritmuri de manele, fiind transformată într-o manea ordinară de maneliștii din gașca lui Dan Bursuc, plătiți de Kanal D. Nu era de-ajuns că, după cum am anticipat aici, pe antidotul.ro, melodia Nosa Nosa (Ai Se Eu Te Pego) va rupe Revelionul și va fi difuzată pînă la exasperare pe toate posturile de radio, în toate mașinile cocalarilor și pe toate rington-urile telefoanelor țăranilor cu 4 clase. Acum, Nosa, Nosa se cîntă și pe românește, ca manea, că doar nu vă așteptați să apară varianta rock.
Manelistul Dan Bursuc a compus imediat două rime, trei prostii și a încredințat varianta românească a melodiei Nosa, Nosa (Ce ți-aș face de te-aș prinde) marilor interpreți de manele Bogdan Artistu și De Santo. Ce a ieșit puteți vedea în videoclipul de mai sus, unde Nosa, Nosa (care și-așa era o manea sud-americană) sună a manea românească jegoasă și teribil de enervantă.
Cu adevărat grav mi se pare însă că toată chestia asta cu transpunerea melodiei Nosa, Nosa în manea a pornit de la televiziunea Kanal D. Astfel, cei de la Kanal D s-au dus la Dan Bursuc și l-au rugat să facă varianta manea din melodia Nosa, Nosa, promițîndu-i că îl vor băga în prime-time la știri, ceea ce s-a și întîmplat. Priviți, vă rog, cît de imbecilă este ziarista de la Kanal D care stă în studio alături de Dan Bursuc și care dansează zgîlțîindu-și toate șuncile, spre finalul videoclipului Nosa, Nosa (Ce ți-aș face de te-aș prinde!, varianta manea), postat pe Youtube.
Nosa, nosa – transformată în manea de maneliștii lui Dan Bursuc (video)
-->