Deputatul ALDE Galați Bogdan Ciucă și-a făcut un upgrade la lingușeală. Sătul probabil de bucile stafidite ale senatorului Eugen Durbacă, cel căruia îi datorează cariera politică, deputatul Ciucă s-a orientat din mers către buci mai trendy, mai influente, cu buletin de Bruxelles. Așa s-a întîmplat ieri (marți, 17 noiembrie 2015), cu ocazia audierilor ministrului propus la Justiție, Raluca Prună, în comisiile reunite ale Parlamentului. În calitate de președinte de ședință, deputatul Bogdan Ciucă a simțit nevoia să se gudure ca un cîine de pripas pe lîngă d-na Prună, care tocmai sosise cu avionul de la Bruxelles, acolo unde lucrează/lucra ca expert juridic, în cadrul Comisiei Europene. La un moment dat, în timp ce își prezenta CV-ul în fața membrilor comisiilor reunite, candidatul la postul de ministru al Justiței, Raluca Prună, a precizat și că a contribuit la traducerea unor documente juridice post-aderare, la Comisia Europeană. Atît i-a trebuit deputatului de Țiglina 3, Bogdan Ciucă, care a preluat din zbor spusele d-nei candidat Raluca Prună și a punctat cu obediență grețoasă, cităm: “Eu vă pot spune că, din perspectiva faptului că aveți competențe în domeniul lingvistic pe zona juridică specifică, nu face decît să ne bucure pentru că noi avem o mare problemă. De regulă, vin tot felul de reprezentanți ai diverselor ministere avînd ca singur argument pentru o modificare legislativă documente europene prost traduse. Prost traduse sau inexistente. Pur și simplu cred că dau bine dacă spun ”domn’e, este o directivă”, și cînd o cerem nu există sau cînd există vorbește de cu totul altceva. Traducătorul și-a imaginat el, așa, că despre ce vrea el este vorba. Și se întîmplă destul de des și tare ne-am bucura ca din perspectiva competențelor d-voastră să puteți să rezolvați și această problemă care ar fi de ajutor pentru ceea ce înseamnă proces legislativ”.
Ciucă, servil cu o necunoscută, la urma-urmei
În mai puțin de un minut, deputatul Ciucă a reușit să îi explice d-nei propusă la Justiție cît de minunată este ea pentru că știe limbi străine și că se pricepe să traducă termeni juridici atît de complicați din codurile noastre de procedură, din cele europene, etc. Apoi, același deputat Ciucă a simțit nevoia să îi explice d-nei candidat Raluca Prună cît de bine va fi dacă ea va fi admisă în Guvernul Cioloș, pentru că el, deputatul Ciucă, s-a săturat să aibă de-a face cu tot soiul de ageamii, de vorbitori de romgleză, care traduc numai aiurea documentele importante care le trec prin mînă. Culmea, aceste laude inutile erau adresate d-nei Prună, înainte ca aceasta să obțină un vot pozitiv la audierile din comisii. Așadar, deputatul Ciucă s-a grăbit să o lingușească, în direct la televizor, pe d-na Raluca Prună, înainte ca aceasta să obțină undă verde pentru postul de ministru al Justiției. La cîte probleme penale ar putea dobîndi deputatul Ciucă în dosarul Aviasan, este logic pe undeva că el a încercat să se pună bine cu viitorul ministru al Justiției. Dar chiar atît de umil, de dispus la ploconeală să accepte să fie deputatul Bogdan Ciucă, mai ales că știa foarte bine că audierile sînt transmise în direct de toate televiziunile importante de știri din România?